A Model to Measure the Complexity of Readability of Accounting Explanatory Disclosures

Document Type : Research Paper

Authors

1 Associate Professor of Accounting, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran.

2 Associate Professor of Accounting, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran.

3 Ph.D Candidate in Accounting, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran.

10.22103/jak.2022.19839.3738

Abstract

Objective: One of the research topics in the world that domestic researchers have considered in recent years is to study the readability of explanatory accounting disclosures. The reason for the entrance of this kind of research to financial and accounting literature is related to the “management obfuscation hypothesis”. Based on this hypothesis, when there is bad news and negative performance, managers tend to complicate the readability of the company's reports so that investors gradually recognize the bad news and negative performance, and as a result, its impact is gradually visible on the company's shares.
Much research has been done to measure the readability of explanatory accounting disclosures and to examine the interrelationships between readability and financial reporting. These studies have used common readability assessment models used in foreign research to measure the readability of the text. Using these models in domestic research has two main limitations of non-compliance with Persian and financial languages. Accordingly, this study aims to achieve a readability measurement model with components and indicators most consistent with the Persian language and financial reports.
 Methods: In the first stage, an in-depth review of the related literature was conducted to identify the indicators and influential components of the readability of explanatory accounting disclosures. Then, from semi-structured interviews with experts, the identified components and indicators were modified from a local perspective and with the view of domestic experts. In order to validate and reach a consensus on important components and indicators, fuzzy Delphi analysis has been used. Finally, using a correlational research method, and confirmatory factor analysis method, the coefficient of the importance of each of the components and indicators of the model were extracted.
 
Results: The results of this study can be divided into two parts; The results of the first part were obtained from the literature review and interview with the experts, which include extracting and identifying components and indicators that can be used to measure the readability of a text. In this stage, 17 interviews took place with experts in accounting and
linguistics. The interviews were recorded and then transcribed into written form. Then, the written forms of interviews were coded and analyzed by thematic analysis. In the second part, important indicators were identified after collecting the components and indicators affecting the readability of the text using the Delphi fuzzy method. Delphi fuzzy method is a more advanced version of the Delphi Method. It utilizes triangulation statistics to determine the distance between the levels of consensus within the expert panel. This research uses triangular fuzzy numbers of the five-Likert scale to analyze the experts' opinions. Delphi fuzzy method was conducted on a questionnaire with 35 questions and 83 experts answered. According to the results of Delphi fuzzy, all readability indicators found in the previous part were confirmed. Next, the confirmatory factor analysis method was employed to weigh the readability indicators. In this stage, two indicators of “passive verbs” and “number of pages” were omitted from the model and five indicators of “sentence length”, “tables”, “charts”, “number of letters”, and “number of syllables” were remained in the model.
Based on the results of previous research and studies, four components and fifteen indicators were identified. After consulting with experts and performing fuzzy Delphi, seven indicators remained in the model. Finally, after completing the confirmatory factor analysis, the coefficients of each index were determined and three components, along with five related indicators, formed the final research model.
Conclusion: The results show that the three components of “text length”, “graphic signs” and “complex words”, alongside the five indicators of “sentences length”, “table”, “chart” “number of letters” and “number of syllables”, have the greatest impact on the readability of explanatory accounting disclosures. The results of this study can be used as a basis for determining the transparency rank of companies listed on the Tehran Stock Exchange. Besides, based on the results, researchers suggest using the proposed model of this research in financial and accounting research instead of using past readability assessment models, which are compatible with the local environment and valid. The model of this research can be used by a wide range of actors in the capital market. Measuring the level of readability of financial reports to determine the transparency rating of companies on the Tehran Stock Exchange is an example of the application of the current research model. Another achievement of this research is boosting the readability literature in accounting and finance.

Keywords


باقری‌ازغندی، ابوطالب‌؛ حصارزاده، رضا و‌ ‌عباس‌زاده، محمدرضا (1397). خوانایی‌ صورت‌های مالی ‌و ‌حساسیت‌ سرمایه‌گذاران‌ به ‌استفاده‌‌ از ‌اطلاعات ‌حسابداری. چشم‌انداز مدیریت مالی، 8(3)، 103-87.
پاشایی‌زاد، حسین (1387). نگاهی اجمالی به روش دلفی. پیک نور- علوم انسانی، 6(2)، 79-63.
ثقفی، علی (1392). نظریه‌های حسابداری. جلد اول، چاپ اول، انجمن حسابداری ایران، تهران.
دیانی، محمدحسین (1366). سه فرمول برای تشخیص سطح خوانایی نوشته‌ های ویژه نوسوادان. روانشناسی و علوم تربیتی، 17(1)، 80-59.
رهنمای رودپشتی، فریدون؛ نیکومرام، هاشم و نونهال‌نهر، علی‌اکبر (1391). ارزیابی تأثیر رویکردهای قضاوتی و شناختی زبان در گزارش‌های توضیحی حسابداری. بررسـی‌هـای حسـابداری و حسابرسی، 19(2)، 72-47.
سروی، اعظم؛ طالب نیا، قدرت‌الله؛ پورزمانی، زهرا و جهانشاد، آزیتا (1398). مطالعه استانداردهای حسابداری از منظر قابلیت فهم آنها توسط مخاطبان: تحلیل محتوا و سنجش خوانایی. دانش حسابداری و حسابرسی مدیریت، 8(31)، 50-31.
عابدی، یوسف (1393). خواندنی‌های ناخوانا، کتاب ماه کلیات. اطلاعات، ارتباطات و دانش‌شناسی، 4(1)، 37-33.
غلامی احمدی، معصومه؛ نوکاریزی، محسن و صنعت‌جو، اعظم (1395). تعیین سطح خوانایی مقاله‌‌های دانشنامه رشد با هدف شناسایی گروه مخاطب با استفاده از شاخص‌های گانینگ/دیانی، فلش/ دیانی و فرای/ دیانی. پژوهشنامه کتابداری و اطلاع‌رسانی، 6(1)، 358-341.
صفری گرایلی، مهدی و رضائی پیته نوئی، یاسر (1397). توانایی مدیریت و خوانایی گزارشگری مالی: آزمون نظریۀ علامت‌دهی. مجله دانش حسابداری، 9(2)، 218-191.
فضل‌الهی، سیف‌اله و ملکی توانا، منصوره (1389). روش‌شناسی تحلیل محتوا با تأکید بر تکنیک‌های خوانایی سنجی و تعیین ضریب درگیری متون. نشریه پژوهش، 1(1)، 36-21.
کاظمی علوم، مهدی؛ عبدی، مصطفی؛ زلقی، حسن و جلالوند، حسین (1399). تأثیر خوانایی گزارشگری مالی بر معیارهای ریسک پروژه حسابرسی. بررسـی‌‎هـای حسـابداری و حسابرسی، 27(2)، 230-202.
محسنی، عبدالرضا و رهنمای رودپشتی، فریدون (1395). عملکرد مالی و کارکردهای مدیریت لحن نوشتار در گزارشگری مالی. پژوهش‌های تجربی حسابداری، 9(4)، 48-29.
مفتون، پرویز و دقیق، مهتاب (1380). معیار تعیین میزان خوانایی ترجمه‌های فارسی متون انگلیسی. پژوهشنامه علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی، 29، 58-28.
مؤمنی، منصور و فعّال قیومی، علی (1390). تحلیل‌های آماری با استفاده ازSPSS . چاپ اول، نشر کتاب نو، تهران.
References
Abedi, Y. (2014). Unreadable readings, universal moon book. Information, Communication and Science, 4, 33-37 [In Persian].
Bagheri Azghandi, A., Hesarzadeh, R., & Abbaszadeh, M. (2018). Readability, financial statements and investors sensitivity to the use of accounting information. Journal of Financial Management Perspectives, 8(3), 87-103 [In Persian].
Bailin, A., & Grafstein, A. (2001). The linguistic assumptions underlying readability formulae: A critique. Language & Communication, 21(3), 285–301.
Chen. J. (2012). A survey of new readability formulas. US-China Foreign Language, 10(12), 1779-1783.
Cheng, C., & Lin, Y. (2002). Evaluating the best main battle tank using fuzzy decision theory with linguistic criteria evaluation. European Journal of Operational Research, 142(1), 174-186.
Courtis, J.K. (1995). JIT's impact on a firm's financial statements. International Journal of Purchasing and Materials Management, 31(4), 45-50.
Crossley, S., Skalicky, S., & Dascalu, M. (2019).  Moving beyond classic readability formulas: new methods and new models. Journal of Research in Reading, 42(2), 1-21.
Cunningham, A.E. (2005). Vocabulary growth through independent reading and reading aloud to children. Teaching and Learning Vocabulary: Bringing Research to Practice, 16(1), 45–68.
Davison, A., & Kantor, R. N. (1982). On the failure of readability formulas to define readable texts: A case study from adaptations. Reading research quarterly, 187-209.
Dayni, M. (1987). Three formulas for determining the level of text readability for novices. Journal of Psychology and Educational Sciences, 17(1), 59-80 [In Persian].
Dubay, W. (2004). The Principles of Readability. Retrieved from http://www.impact-information.com/impactinfo /readability02.pdf.
Fazlolahi, S., & Maleki Tavana, M. (2010). Content analysis methodology with emphasis on readability techniques and determining the conflict coefficient of texts. Research Journal, 1(1), 21-36 [In Persian].
Fornell, C., & Lacker, D. (1981). Evaluating structural equation models with unobservable variables and measurement error. Journal of Marketing Research, 18, 39-50.
Gholami, M., Nowkarizi, M., & Sanatjoo, A. (2016). Readability assessment of roshd encyclopedia articles with the aim of identifying the group of readers using Guning/ Dayani, Flesch/ Dayani and Fry/ Dayani indexes. Library and Information Science Research, 6(1), 341-358 [In Persian].
Graesser, A., Swamer, S., Baggett, W., & Sell, M. (1996). New models of deep comprehension. Models of understanding text. Lawrence Erlbaum Associates, Inc, 1-32.
Guay, W., Samuels, D., & Taylor, D. (2016). Guiding through the Fog: Financial statement complexity and voluntary disclosure. Journal of Accounting and Economics, 62(2), 234–269.
Habibi, A., Jahantigh, F., Sarafrazi, A. (2015). Fuzzy Delphi technique for forecasting and screening items. Asian Journal of Research in Business Economics and Management, 5(2), 130-143.
Hendrikson, E., & Van Breda, F. (1992). Accounting Theory, Fifth Edition, Wiley.
Hensler, J., Ringle, C., & Sinkovics, R. (2009) .The use of patial least square based multi group analysis .Advance in international marketing Psychometric theory. New York, Mc Graw Hill.
Hope, O. (2003). Disclosure practices, enforcement of accounting standards and analysts’ forecast accuracy: An international study. Journal of Accounting Research, 41, 235-272.
Johnson, R.K. (2000). "Readability", School Science Review, 60(1), 562-568.
Just, M.A., & Carpenter, P.A. (1980). A theory of reading: From eye fixations to comprehension. Psychological Review, 87, 329–354.
Kazemiolum, M., Abdi, M., Zalaghi, H., & Jalalvand, H. (2020). The impact of the annual report readability on the audit engagement risk measures. Accounting and Auditing Review, 27(2), 202-230 [In Persian].
Klare, G. (1963). The measurement of readability. Ames, Iowa, Iowa State University Press.
Kvale. S., & Brinkmann, S. (2009). Interviews: Learning the craft of qualitative research interviewing. Second Editions, Sage Publications.
Lepionka, M.E. (2003). Writing and developing your college textbook. Cambridge University Press.
Li, F. (2008). Annual report readability, current earnings, and earnings persistence. Journal of Accounting and Economics, 45, 221–247.
Loughran, T., & McDonald, B. (2014). When is a liability not a liability? Textual analysis, dictionaries, and 10-Ks. Journal of Finance, 66, 35–65.
Maftoon, P., & Daqiq, M. (2001). Criteria for determining the readability of Persian translations of English texts. Journal of Humanities, 29, 28-58 [In Persian].
Marnell, G. (2008). Measuring readability: Part 1: The Spirit is willing but the Flesch is Weak. Southern Communicator, 14, 12-18.
Mesmer, H., Cunningham, J., & Elfrieda, H. (2012). Toward a theoretical model of text complexity for the early grades: Learning from the past, anticipating the future. Reading Research Quarterly, 47(3), 235–258.
Mesmer, H.A. (2005). Decodable text and the first grade reader. Reading & Writing Quarterly, 21(1), 61–86.
Mohseni, A., & Rahnamay Roodposhti, F. (2017). Financial performance and writing tone management in financial reporting. Empirical Research in Accounting, 9(4), 29-48 [In Persian].
Momeni, M., & Faal Qayyumi, A. (2010). Statistical analysis using SPSS. New Book Publishing. Tehran. [In Persian].
Newbold, N., & Gillam, L. (2010). The linguistics of readability: The next step for word processing. In Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Computational Linguistics and Writing. Association for Computational Linguistics, 65–72, Los Angeles, CA, USA. Association for Computational Linguistics.
Rahnamaye Roudposhti, F., Nicomram, H., & Noonhahr, A. (2012). Evaluating the effect of judgmental and cognitive approaches to language in explanatory accounting reports. Accounting and auditing studies, 19(2), 72-47 [In Persian].
Richards, J., Platt, J., & Platt, H. (1992). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. Longman, London.
Richardson, J. (1975). The effect of word imageability in acquired dyslexia. Neuropsychological, 13(3), 281–288.
Safari Gerayli, M., & Rezaei Pitenoei, Y. (2018). Managerial ability and financial reporting readability, a test of signaling theory. Journal of Accounting Knowledge, 9(2), 191-218 [In Persian].
Saghafi, A. (2013). Accounting theories, first edition. Iranian Accounting Association. Tehran [In Persian].
Sarvi, A., Talebnia, G., Poorzamani, Z., & Jahanshad, A. (2019). Study of accounting standards from the point of view understandability by audiences, content analysis and assessment readability. Journal of Management Accounting and Auditing Knowledge, 8(32), 31-50 [In Persian].
Zakaluk, B.L., & Samuels, S.J. (1988). Readability: Its past, present, and future. ‎ Intl Literacy Assn (January 1, 1988).